02 38 22 65 00

Contact us

Consecutive interpreting


ABALIS proposes consecutive interpreting in the specific context of an assembly for a speech.

From a practical point of view, the interpreter will allow the speaker to speak in his/her language while taking appropriate notes. The interpreter will then reformulate the speech into the mother tongue of the participants, during which time the speaker does not speak.

The duration of the meeting is in this case doubled.

Interprétariat consécutif Abalis Traduction


  • null
    a single interpreter (except in the case where multiple language combinations are required for the same assignment);
  • null
    no interpreting equipment is required (a public address system may be necessary depending on the layout of the site);
  • null
    optional technical assistance.
pictogramme bulle - abalis traduction

ABALIS presents itself to you as the ideal partner for your international communications !

Feel free to contact us for more information!