During its translation process, ABALIS performs a systematic proofreading of the translated documents and provides this key service to all of its customers.
The linguist specialised in the field and/or sector of activity systematically proofreads in their mother tongue. For this purpose, they use the source and target documents and suggest improvements to the target document.
The proofreading process is used by the proofreader to check the style, terminology, syntax and spelling.
ABALIS can meet your needs to obtain a translation of professional quality. A translator with this mother tongue and an expert in the field and/or sector of activity in question will be contacted to review your document.
We can suggest improvements in terms of style or terminology.